close

克里奧爾語翻譯

佳作六:論點清晰,結構井然,文字流通

佳作一:體悟深入,脈絡清楚,筆鋒帶有豪情

下載佳作七的作文原卷

下載佳作三的作文原卷

開篇先精簡勾勒「歪腰郵筒」事務,由正反立場思慮事務所激發的迴響,從民眾跟風的反省,思考公共平安的主要性。其次,則以創意轉化「歪腰郵筒」的做法,凸起臺灣人民的幽默性情。通篇扣緊正反角度書寫,力求事理兼備翻譯

扣緊「歪腰郵筒」激發的現象,指出臺灣人能以「隨和、有彈性的心」、「苦中作樂的诙諧感」面臨劇變,遂有樂觀正面的調適能力,並以此詮釋「歪腰郵筒」的療癒功能,進而推闡臺灣最美的不是傲人的地輿光景,而是暖和的情面與堅韌的民族性。

全篇以諷諭的筆調開展議論。稱「歪腰郵筒」為「藝術品」;稱觀賞者為「排隊人龍」;感謝媒體的「大舉報道」,以見其「素質低落」,皆寄寓深刻的諷諭之思翻譯諷諭之餘,更提出反思,其一是媒體應關注貧困、環保、食安等議題,而非「歪腰郵筒」;其二是國人應存眷國度的競爭力。省思問題,別具隻眼。

以天災、郵筒、小確幸所構成的反差破題,進而探究急難救助與「歪腰郵筒」的小確幸孰輕孰重,指出城鄉差距、資本主義社會的行銷炒作扭曲了社會價值翻譯最後強調世界需要的並不是小確幸,而是認知何者為嚴厲的議題,首尾呼應。

佳作二:取材豐贍,佈局周密,文辭精鍊,意旨深雋

文/大學問編纂部

下載佳作二的作文原卷

佳作七:舉證適切,詮釋得宜,佈局均勻

下載佳作四的作文原卷

本文以「苦中作樂」、「洞見美麗事物,並轉化為度過苦阨的力量」發端,然後必定人們能就「歪腰郵筒」假想,從而自「苦阨的覊絆」中突圍,以面對不如意之事的意義和價值。

下載佳作一的作文原卷

佳作三:體悟深入,條理清晰,文字流暢

下載佳作十的作文原卷

本文先藉風災死傷人數和「歪腰郵筒」惹人眼光,奇妙製造反差關係。其次針對新聞媒體的大量散播,及眾人跟隨潮水旁觀、攝影等現象,深切反省、批評翻譯末段復就正反兩面陳說,綰合正文旨意,揭示說服力。

本文先從社會層面申明「歪腰郵筒」帶來的「小確幸」,但此現象值得憂慮。復採古今比較手法,從象徵層面歸結「歪腰」在當今社會表現出謙恭、包涵與柔軟的文化意涵。通篇從正反兩面論述,能扣緊題旨,深切闡揚翻譯

下載佳作六的作文原卷

大考中間學測閱卷組從105年學科能力測驗國文考科的作文中挑出10篇佳作,每篇均能把握題幹要求,緊扣題旨施展,具有感發得宜、說理切當、言之有物等優點,讓鉦昱翻譯公司們一路來看看吧翻譯

佳作四:論說周全,布局勻稱,脈絡清晰

佳作九:理性感性兼具,論述條暢,說理了了,文彩精彩

以「歪腰郵筒」現象破題,進而陳說其時媒體報導嚴重失衡,輕忽災情而過度偏重跟風的歡欣民眾,省思自己能力的渺小,進而指出以歡笑面對「災後社會」的危險與悲哀,強調「憂傷與凝重」不代表萎靡不振,而是需要的尊敬與理解。

佳作十:體驗細微,布局穩妥,首尾扣合

佳作八:條理井然,布局穩妥,首尾圓合,文筆了了

反諷而有趣的破題,帶出民眾面臨颱風災害的複雜心理。接著清晰申明苦悶與幽默的關係,進而檢討批評,深入闡明社群網站激發的問題,導出自覺的主要性翻譯

下載佳作九的作文原卷

下載佳作五的作文原卷

佳作五:條理清楚,持論精闢,思惟深刻

下載佳作八的作文原卷

以自我觀察與感受破題,由喜愛的表情,轉而為煩膩、嫌疑,從而提出反思與檢討。前後心情的起伏,是非得失的分析,皆條理了了,節奏清朗。



本文出自: https://udn.com/news/story/10443/2104490有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 marior5wy5i 的頭像
    marior5wy5i

    marior5wy5i@outlook.com

    marior5wy5i 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()